Вівторок, 19 лютого 2019 |

поділитися у соціальних мережах:

 

Новини

В БК «Чотири Леви» 10 лютого, о 14-й годині, відбудеться концерт з нагоди наближення Дня Валентина, публікуємо афішу заходу.

 

Історія виникнення свята

Достовірних даних про те, де саме зародилася традиція святкування — немає, одні вважають батьківщиною знаменного дня — Англію, інші — Францію. За переказами, День Святого Валентина вшановує великомученика Валентина — священика, який всупереч наказу імператора Клавдія ІІ, що забороняв молодим чоловікам мати сім'ю, таємно вінчав закоханих. Правитель вважав, що самотній чоловік, не обтяжений сімейним побутом, має шанси стати кращим воїном, оскільки його думки зайняті тільки майбутніми битвами. Незабаром дії священика були розсекречені, сам Валентин постав перед судом, піддався жорстоким тортурам і згодом був страчений. В ніч перед стратою він написав своїй коханій лист — освідчення в любові у віршованій формі. Згодом такі листи стали називати «валентинками». Дата смерті великомученика і припадає на 14 лютого.

 Минуло багато часу, в XIV столітті священика Валентина канонізували — за благі діяння віднесли до числа святих. Відтоді День Святого Валентина активно святкується в Європі і в нашій країні.

Традиції святкування та символіка Дня Святого Валентина

Щороку 14 лютого молоді люди, що мають пару, дарують своїм половинкам різноманітні подарунки:
• «валентинки» — символічні листівки у формі сердечок, які містять признання в коханні, найчастіше у віршованій формі;
• солодощі, виготовлені в тій же «серцевій» формі або які зображують фігурки Купідона — бога любові;
• м'які іграшки та сувеніри.

 

Очевидно, що головні символи свята повинні бути виконані в яскравих червоних і рожевих тонах — кольорах, що означають пристрасть і полум'я почуттів.

 

Його автор, Джемалі Чочуа, полонив всіх присутніх ліризмом своїх пісень і розкішним голосом, й слухачі довго не відпускали його зі сцени, а також читали переклади його віршів українською мовою. Особливо зворушливим був вірш про очі жіночі. Здавалося б про це написано чимало, й важко додати щось нове, але авторові вдалося. Бардівські пісні Чочуа звернені до почуттєвого осмислення життєвих подій і цінностей. У творчості поета багато пісенних текстів присвячено такому величному почуттю, як кохання і любові, гармонії людських стосунків, антивоєнній тематиці. У своїх монологах між піснями Джемалі розповідав і про власний життєвий шлях, і про свої цінності. «Для мене в моїй творчості —  головне не літературна віртуозність моїх рядків, а людяність, що є основою всього найпрекраснішого на Землі,— зізнався він під час вечора. Поет насамперед повинен бути людиною з великою літери й будити в душі найпотаємніші струни для творення добра». На вечорі прозвучали пісні російською та українською, грузинською мовами й викликали захоплення в присутніх. Джемалі Чочуа подякував гостомельцям за теплий прийом, й сказав, що буде радий зустрічатися з нами на гостомельській сцені в подальшому. З ініціативи АРГ Гостомеля й підтримки селищного голови Юрія Прилипка літературні вечори знаходять все більше шанувальників, тож матимуть продовження. Далі буде!..         

Пропонуємо Вашій увазі матеріал про автора, підготований директором історико-краєзнавчого музею Ірпеня Анатолієм Зборовським.

Джемалі Чочуа народився 25 грудня 1960 року в селі Чхороцку в Грузії. У доробку поета Чочуа кілька книг віршів. Він – лауреат міжнародних поетичних фестивалів, очолював Літературне товариство імені А.П. Чехова, керував Ялтинською літературно-громадською спілкою. Джемалі Чочуа – голова оргкомітету Міжнародного ялтинського музично-поетичного фестивалю «ЯЛОС», автор Інтернет-проекту і видавець журналу «Литературный досуг». А ще він майстер спорту СРСР з греблі на каное, неодноразовий чемпіон Туркменії і Узбекистану.
Чудова лірика в поєднанні з прекрасними мелодіями в авторському виконанні захопила глядачів. Поезія Чочуа – це любов до жінки і тонке відчуття краси природи. Він також оспівує красу своєї батьківщини Грузії і Ялти. Джемалі вміє знайти красиві слова для висловлення почуттів, притаманних більшості людей. Водночас він висловлює переживання поетичної душі, розмірковує для чого створюються вірші і дає дуже зворушливу відповідь. Власне, поет пише вірші, щоб люди відчували себе людьми. Джемалі Чочуа пише й виконує пісні російською і грузинською мовами. Одну пісню він написав і українською мовою. Ще в одній пісні Джемалі обіцяє вивчити французьку мову, аби тільки народи жили дружно і тут же співає французькою. Яскравий приклад для багатьох українців та й для людей інших національностей, які живуть в Україні, і ніяк не можуть заговорити українською мовою. Глядачам сподобалися і пісні у виконанні 13-річної доньки барда Марії Чочуа.
Голова Ірпінської організації Конгресу літераторів України Володимир Симоненко запросив Джемалі Чочуа взяти участь у діяльності цього осередку, а також у роботі літературної студії «Дебют» при міській бібліотеці. 
Після концерту я поговорив із Джемалі Чочуа.
- Як давно ви пишете вірші?
- З шести років. Мене шестилітнього віддали до школи. А Пушкін спонукав мене писати поезію. Нам читали казки Пушкіна.
- Хто ви за освітою?
- Я закінчив Московський хіміко-технологічний інститут імені Д. Менделєєва.
- Ким працюєте?
- Я приватний підприємець. Вирощував гриби у Гостомелі, займався автомобільною хімією у Вишневому Київської області. На хліб собі і родині заробляю.
- Чому ви залишили Крим? Адже ви пишете російською мовою.
- Як не дивно, але коли Крим належав Україні, держава допомагала нам, письменникам, більше. В Росії все занадто політизовано. Ми раніше жили в Києві. У Ялту переїхали в 2007 році. Мій тато – грузин, а мати – українка із Шепетівського району. Я – грузин, а моя дружина - українка. Мама похована у Вишневому. У цьому місті живе моя тітка. Раніше я міг вільно сюди приїздити з Криму. Тепер є певні труднощі.
- А з чого розпочалися оті події в Криму?
- Я не займаюся політикою. Поет повинен бути незалежним. За своїми поглядами я інтернаціоналіст. Я шаную всі нації. Я шаную росіян. У мене багато друзів серед росіян. Я шаную українців, грузинів і інші нації. Треба поважати будь-яку націю, на землі якої живеш. Без цього культури не буде. Кожна нація має свої традиції, на яких розвивається культура. А якщо, наприклад, відбувається весілля, але воно і не грузинське, і не українське, і не російське… Коли немає поваги до старших… Яка тоді може бути культура? Могила мого батька в Сухумі. Але я не можу туди поїхати. Найгірше в нинішній ситуації, що гинуть люди. Немає нічого дорожчого за людське життя.
- У Криму бюджетникам підвищили зарплату?
- Так, підвищили десь на місяць. А потім знову знизили. Хороші зарплати у поліції, ФСБ, військових.
- А ціни російські?
- Так, ціни підняли до рівня російських.
- Які настрої у жителів Криму?
- Різні. Є українські націоналісти, які переживають за долю України. Є люди інших поглядів. Більшість дбає про виживання своїх родин.
- А чому ви переїхали саме в Ірпінь?
- Мені сподобався Ірпінь. Красиве містечко. У Києві шумно. Мені подобаються ірпінські парки. Тут красиво і затишно, хороше повітря, пахне свіжістю.

З набранням чинності новою редакцією Положення про Реєстр застрахованих осіб для підтвердження страхового стажу видається спеціальна довідка за формою згідно додатком 9 «Дані про трудовий та страховий стаж». Цю довідку може отримати як працівник особисто, так і роботодавець через Веб-портал електронних послуг Пенсійного фонду після реєстрації.

На веб порталі електронних послуг Пенсійного фонду України реалізовано первинну реєстрацію страхувальника за Електронним Цифровим Підписом (ЕЦП).

Розширено особистий кабінет страхувальника :

  • додано профіль страхувальника;
  • звітні відомості страхувальника;
  • формування та подання звернень страхувальником на отримання електронних документів.

З метою уникнення черг та прискорення отримання інформації від Пенсійного фонду України управління пропонує керівникам організацій, підприємств та установ провести реєстрацію юридичної особи на Веб-порталі електронних послуг ПФУ за адресою: portal.pfu.gov.ua

 Якщо Ваші права порушені відповідною дією чи бездіяльністю державного реєстратора, положеннями ст. 34 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань» (далі – Закон), ст. 37 Закону України «Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень» передбачено порядок оскарження рішення, дії або бездіяльності державного реєстратора (далі – Закон про реєстрацію) суб’єкта державної реєстрації до Міністерства юстиції України та його територіальних органів.

При Головному територіальному управлінні юстиції у Київській області діє Комісія з питань розгляду скарг у сфері державної реєстрації, яка розглядає скарги на рішення (крім рішення про державну реєстрацію прав та рішення, згідно з яким проведено реєстраційну дію), дії або бездіяльність державних реєстраторів, суб’єктів державної реєстрації, які здійснюють свою діяльність у межах Київської області.

Пропонуємо до Вашої уваги алгоритм дій щодо подання скарг у сфері державної реєстрації.

Перший крок. Скаржнику насамперед необхідно визначити належного суб’єкта розгляду скарги.

Повідомляємо , що Міністерство юстиції України розглядає скарги:

 - на рішення державного реєстратора про державну реєстрацію прав (крім випадків, коли таке право набуто на підставі рішення суду, а також коли щодо нерухомого майна наявний судовий спір);

- на рішення, дії або бездіяльність територіальних органів Міністерства юстиції України.

Територіальні органи Міністерства юстиції України розглядають скарги:

1) на рішення (крім рішення про державну реєстрацію прав), дії або бездіяльність державного реєстратора;

2) на дії або бездіяльність суб’єктів державної реєстрації прав.

Територіальний орган Міністерства юстиції України розглядає скарги щодо державного реєстратора, суб’єктів державної реєстрації прав, які здійснюють діяльність у межах території, на якій діє відповідний територіальний орган юстиції.

Другий крок, який необхідно врахувати, перед подачею скарги, це те, що скарга повинна відповідати вимогам, які передбачені Законом України «Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень» та Законом України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань».

 

 

 

Вимоги до скарги

Скарга, що подається на рішення, дії/бездіяльність державних реєстраторів, суб’єктів державної реєстрації з зазначених напрямків, обов’язково повинна містити:

1) повне найменування (ім’я) скаржника, його місце проживання чи перебування (для фізичних осіб) або місцезнаходження (для юридичних осіб), а також найменування (ім’я) представника скаржника, якщо скарга подається представником;

2) реквізити рішення державного реєстратора, яке оскаржується;

3) зміст оскаржуваного рішення, дій чи бездіяльності та норми законодавства, які порушено, на думку скаржника;

4) викладення обставин, якими скаржник обґрунтовує свої вимоги;

5) відомості про наявність чи відсутність судового спору з порушеного у скарзі питання, що може мати наслідком скасування оскаржуваного рішення державного реєстратора та/або внесення відомостей до Державного реєстру речових прав на нерухоме майно або до Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань;

6) підпис скаржника або його представника із зазначенням дати складання скарги.

Якщо скарга на рішення, дії або бездіяльність державного реєстратора, суб’єкта державної реєстрації подається представником скаржника, до такої скарги додається довіреність чи інший документ, що підтверджує його повноваження, або його копія, засвідчена в установленому порядку.

До скарги додаються засвідчені в установленому порядку копії документів, що підтверджують факт порушення прав скаржника у результаті прийняття рішення державним реєстратором (за наявності).

Для юридичних осіб засвідчення копії документа складається зі слів «Згідно з оригіналом», назви посади, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціалів та прізвища, дати засвідчення копії (Наказ Державного комітету з питань технічного регулювання та споживчої політики від 07.04.2003 № 55 «Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлення документів ДСТУ 4163-2003»). Для фізичних осіб законодавство не передбачає чітких вимог до засвідчення копій, але вони принаймні повинні бути засвідчені підписом.

Особливий аспект полягає у тому, що у разі не дотримання хоча б однієї з вимог передбачених законодавством, Комісією з питань розгляду скарг у сфері державної реєстрації буде відмовлено у розгляді скарги по суті.

Третій крок – строки для звернення до Комісії з питань розгляду скарг у сфері державної реєстрації визначені статтею 37 Закону України «Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень» та статтею 34 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань».

Рішення, дії або бездіяльність державного реєстратора, суб’єкта державної реєстрації прав можуть бути оскаржені до Міністерства юстиції України та його територіальних органів протягом 60 календарних днів з дня прийняття рішення, що оскаржується, або з дня, коли особа дізналася чи могла дізнатися про порушення її прав відповідною дією чи бездіяльністю.

У свою чергу, рішення, дії або бездіяльність територіальних органів Міністерства юстиції України можуть бути оскаржені до Міністерства юстиції України протягом 15 календарних днів з дня прийняття рішення, що оскаржується, або з дня, коли особа дізналася чи могла дізнатися про порушення її прав відповідною дією чи бездіяльністю.

У разі якщо розгляд та вирішення скарги потребують перевірки діяльності державного реєстратора, суб’єкта державної реєстрації прав, а також залучення скаржника чи інших осіб, Міністерство юстиції України та його територіальні органи можуть подовжити строки розгляду та вирішення скарги, повідомивши про це скаржника. При цьому загальний строк розгляду та вирішення скарги не може перевищувати 45 календарних днів.

Четвертим кроком буде направлення, з урахуванням всіх вимог та строків подання, визначених Законом України «Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень» та Законом України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань», належним чином оформленої скарги до територіального управління юстиції, або до Міністерства юстиції України.

Так, існує можливість направити скаргу до Головного територіального управління юстиції у Київській області за адресою: вулиця Євгена     Сверстюка, 15, Київ, 02000.

П’ятий крок – це можливість взяття участі у засіданні Комісії з питань розгляду скарг у сфері державної реєстрації.

Про бажання скаржника та/або його представника бути присутнім на засіданні Комісії під час розгляду скарги по суті необхідно зазначити у самій скарзі. Також потрібно вказати бажаний спосіб отримання повідомлення про дату та час проведення засідання Комісії – телефонограмою або засобами електронної пошти.

За результатами розгляду скарги по суті Комісією з питань розгляду скарг у сфері державної реєстрації приймається рішення у формі наказу.

Копії рішення, прийнятого за результатом розгляду скарги, засвідчені в установленому законодавством порядку, надсилаються скаржнику, суб’єкту оскарження, а також заінтересованим особам, які брали участь у розгляді скарги по суті, протягом трьох робочих днів з дня його прийняття.

 

Типові помилки при написанні скарг

З метою допомоги скаржникам у дотриманні законодавчих вимог до Вашої уваги пропонуємо кілька типових помилок та недоліків, яких скаржникам слід уникати при складанні відповідних заяв:

  1. Відсутність дати складання скарги;
  2. Закінчення встановленого законом строку подання скарги;
  3. Подання скарги на рішення про державну реєстрацію прав, набутого на підставі рішення суду;
  4. Відсутність засвідчених копій документів, що підтверджують факт порушення прав скаржника;
  5. Питання, порушені у скарзі, не стосуються прийняття рішень про державну реєстрацію;
  6. Відсутність обставин, якими скаржник обгрунтовує свої вимоги;
  7. Скарга не містить реквізитів рішення державного реєстратора, яке оскаржується;
  8. Наявне судове провадження у зв’язку зі спором між тими самими сторонами, з того самого питання, з того самого предмета і тієї самої підстави;
  9. Відомості про наявність чи відсутність судового спору з порушеного у скарзі питання.

 

 

 

Відповідно до Постанови Верховної Ради України від 26 листопада  2018 року №2631-VIII призначено чергові вибори Президента України на неділю,  31 березня 2019 року.

З метою підготовки актуальних та достовірних списків виборців по місту Ірпінь та селищ Ворзель, Гостомель, Коцюбинське, просимо Вас уточнити свої персональні дані, звернувшись до відділу ведення Державного реєстру виборців, маючи при собі паспорт громадянина України.

Особливо це стосується виборців, які:

  1. голосуватимуть вперше;
  2. під час виборів постійно виявляють неточності в своїх персональних даних, або взагалі були відсутні в списках виборців;
  3. проходили військову строкову службу та звільнились;
  4. звільнились з установ виконання покарань;
  5. змінювали по заяві виборчу адресу;
  6. змінили прізвище чи місце проживання протягом останнього періоду;
  7. мають інформацію про помилкове включення до списків виборців інших людей, які вже не проживають за адресами, вказаними у списках виборців (змінили місце проживання, померли);

Якщо Ви не отримали запрошення з 21 по 24 березня або знайшли в ньому помилки у Ваших персональних даних, Вам необхідно звернутися в дільничну виборчу комісію або у відділ ведення Державного реєстру для написання заяви про уточнення попереднього списку. Заяву про уточнення попереднього списку виборців приймаються до 25 березня включно.

Тим виборцям, які нездатні самостійно пересуватися, але в попередніх списках у них відсутня відмітка „НСП”, рішенням дільничної виборчої комісії надається можливість проголосувати по місцю перебування (на дому). Для цього необхідно власноручно написати заяву з проханням надати можливість проголосувати по місцю перебування, додати довідку медичного закладу та подати ці документи до дільничної виборчої комісії самостійно або через інших осіб не пізніше 20:00 год. 29 березня 2019р..

Звертаємо увагу тих виборців які у день виборів будуть перебувати за межами населеного пункту, в якому зареєстроване їх місце проживання, що 13 вересня 2012 року постановою ЦВК № 893 затверджено новий Порядок тимчасової зміни місця голосування виборця без зміни його виборчої адреси. Відповідно до пункту 1.3 тимчасова зміна місця голосування громадянина України, який має право голосу на виборах або референдумі (далі – виборець), передбачає зміну виборчої дільниці (дільниці для голосування), до якої виборець відноситься за його виборчою адресою, на іншу виборчу дільницю (дільницю для голосування) без зміни його виборчої адреси. Громадянин звертається до відділу ведення Реєстру до 25.03.2019р. с заявою де зазначаються ідентифікаційні персональні дані виборця, які однозначно визначають його особу: прізвище, власне ім’я (усі власні імена), по батькові, дата та місце народження, його виборча адреса, а також мотивування необхідності тимчасової зміни місця голосування та адреса, де він перебуватиме в день виборів.

Виборці, виборча адреса яких знаходиться на території АРК та міста Севастополя, на тимчасово окупованих територіях районів, міст, селищ і сіл, їх частин у Донецькій та Луганській областях, межі та перелік яких визначаються Президентом України можуть не додавати до заяви документи, які підтверджують необхідність тимчасової зміни місця їх голосування.

Тож запрошуємо Вас звернутися до відділу ведення Державного реєстру виборців якій знаходиться у міськвиконкомі за адресою:

м. Ірпінь, вул.Тараса Шевченка 2А, каб.№ 69, 70 (четвертий поверх).

На жаль, що про своє конституційне право обирати багато хто згадує тільки в день голосування або за день-два до нього і не знаходять себе чи своїх рідних в списках виборців, але щось змінити буває вже запізно, це викликає знервованість, напругу на дільницях. Краще заздалегідь уточнити свої дані і спокійно йти на дільницю в день голосування.

Режим роботи відділу:

Понеділок, вівторок, середа, четвер: 08.00-17.00

П’ятниця: 08.00-15.45

Обідня перерва: 12.00-13.00

Телефон для довідок - 54-737

У Гостомельській бібліотеці діє виставка картин, створених пензлем нашої землячки, Лубніної Іринки. Від барвистих образів її етюдів віє особливим теплом, в пелюстках казкових квітів наче посміхається веселка з неба та феєричні персонажі картин. Ці малюнки дарують миттєвості щастя, усвідомлення, що треба вчитися цінувати кожен день, вихоплювати з нього неповторність буття, яке промовляє до нас різнобарв’ям. Іринка є читачем селищної бібліотеки, відвідує гурток образотворчого мистецтва " Сяйво", керівник Фурлет О.М., директор ЦТДЮ Луценко І.В. Дякуємо тобі Іринко за мистецьку творчість та веселі персонажі, які приносять радість для відвідувачів бібліотеки. У скарбниці книжної мудрості Гостомеля зберігається багато книжок місцевих авторів, рідкісних книжок і першодруків, часописів, з допомогою котрих постає життя Гостомеля в минулих епохах і сьогоденні.   

Пісні автора вечору – перш за все про кохання. «Але вони не схожі на популярні твори, які масово звучать в маршрутках по радіо.— поділився під час бесіди в ЗМІ Джемалі Чочуа,— Для мене важливо, щоб пісня спонукала людей замислюватися над життям, над його сенсом, над природою речей, допомагала ставати більш гармонійним та позитивним. І разом із цим – щоб тексти не були надто складними. Це атмосферні твори для камерного виконання»

Пісні звучатимуть російською мовою, грузинською та українською. Джемалі Чочуа проживає в Ірпені з листопада минулого року. Переїхав сюди з Ялти, де жив останні 10 років. «Взагалі я родом із Києва. На Київщині і досі живуть мої родичі, у самому Києві – могилка моєї мами, до речі, українки. Сам я 20 років прожив у столиці України. В Ялті опинилися за сімейними обставинами, через них і не змогли звідти виїхати у 2014-му, як планували», – додає Чочуа.

Джемалі Чочуа – автор книг «Ялтинский восход», «Мгновенья жизни». Лауреат міжнародних поетичних фестивалів, очолював літературне товариство ім. А.П. Чехова (2011 р.), Ялтинську літературну спілку, був головою оргкомітету Міжнародного ялтинського музично-поетичного фестивалю «Ялос», автором Інтернет-проекту і видавцем журналу «Литературный досуг». Прпонуємо увазі один із його віршів.

 Зоря горить в твоїх очах,
 Я зачарований тобою,
 Душа як в сонячних віршах
 П’яніє міцною любов’ю.
 Очі як небо, очі як море.
 Ех дівочі, милі очі.
 Очі як небо, очі як море,
 Ех дівочі, милі очі…
 В саду дерева в кольорах,
 Весна гуляє за віконцем,
 І пахнуть квіти у дворах,
 І як алмаз палає сонце.
 Візьми мене в свої сади,
 Де пахнуть раєм гілки вишні,
 Ковток роси, ковток води,
 Нехай пробачить нас Всевишній.
 Очі як небо, очі як море.
 Ех дівочі, милі очі.
 Очі як небо, очі як море,
 Ех дівочі, милі очі…
 Нехай горить вогонь в очах,
 Нехай палають наші будні,
 Нехай душа живе в віршах,
 Нехай любов нам світлом буде.
 Очі як небо, очі як море.
 Ех дівочі, милі очі.
 Очі як небо, очі як море,
 Ех дівочі, милі очі…

 

Міністерство фінансів заборонило містам розміщувати тимчасово вільні кошти загального фонду на депозитних рахунках. 23 січня 2019 року  Уряд прийняв постанову «Про внесення змін до Порядку розміщення тимчасово вільних коштів місцевих бюджетів на вкладних (депозитних) рахунках у банках», якою заборонив до кінця 2019 року розміщувати тимчасово вільні кошти загального фонду місцевих бюджетів на депозитних рахунках.

Заборона Мінфіну викликала жорстку критику з боку представників місцевих органів влади та спонукала до численних звернень органів місцевого самоврядування до Асоціації міст України, в яких висловлюється вкрай негативна оцінка щодо втручання Уряду у повноваження органів місцевого самоврядування у спосіб, не передбачений законодавством. 

За даними Державної казначейської служби, з початку 2018 року місцеві бюджети розмістили на банківських депозитах 18 млрд грн коштів загального фонду та майже 8 млрд грн – спецфонду.

На Київщині також занепокоєні цією ситуацію, адже розміщення тимчасово вільні коштів на  депозитних рахунках давало можливість реалізувати грандіозні проекти.

У місті Борисполі, наприклад депозит, дав можливість акумулювати кошти та реалізувати масштабний проект -  побудувати з «нуля» Академічний ліцей. Вартість даного проекту  - 179 мільйонів, зауважимо, що місцева влада не залучала державних або обласних коштів. За 2016 — 2017 роки міський бюджет поповнився додатково коштами за розміщення тимчасово вільних бюджетних коштів на суму 73,7 млн грн. «Ми повинні акумулювати кошти, бо не відомо на початку року, як виконуватиметься бюджет. Гарний господар думає наперед і має у «загашнику» гроші і готовий до можливих викликів. Це стосується і бюджету. Завдання влади подбати, щоб міські кошти не знецінювалися. Якщо ми говоримо про децентралізацію та сильні громади, то, у першу чергу, міста мають менше дошкуляти державі, а сподіватися на власні сили і вміти заробляти на місцях», зазначив Анатолій Федорчук в інтерв’ю газеті «Вісті».

В Броварах вважають, що місто чимало втратить від такої заборони. У лютому  2018 року Бровари поклали на депозит в «Укргазбанк» 100 млн грн під 10%, повідомили журналістам газети «Трибуна Бровари» керівник фінансового управління міськради  Наталія Постернак. За 8 місяців (із лютого по 20 грудня)  місто заробило  8 202, 07 тис. грн.  У свою чергу Наталія Постернак стверджує, що кошти, які клали на депозит, були тимчасово вільними, однак вже закладеними в бюджет міста на ремонти шкіл, дитсадків, лікарні та інше. Позаяк  на оформлення необхідних документів та тендерні процедури йде чимало часу, його вирішити  даремно не витрачати, а підзаробити. Додаткові надходження до бюджету міста, а це близько 500-600 тис. грн, при необхідності знімали і розподіляли на кожній сесії на поточні та капітальні видатки, – повідомила керівник фінуправління.

На думку виконавчого директора АМУ Олександра Слобожана,  таке рішення Мінфіну ставить під загрозу реалізацію амбітних проектів в тому числі в рамках Держфонду регіонального розвитку, інфраструктурної субвенції або сільської медицини на умовах співфінансування, адже відтепер у місцевих бюджетів не буде коштів на свій внесок на рівні з державою.

За словами Олександра Слобожана, у інтерв’ю для РБК-Україна, заборона розміщувати кошти на депозитах для уряду означає можливість витрачати їх на власні потреби, перекривати касові розриви бюджету.

З огляду на ці обставини які загрожують розвитку громадам-членам, Асоціація міст України, як захисник інтересів ОМС повідомляє про те, що звернулась до Прем’єр-міністра України                                   В. Гройсмана з проханням відмінити рішення Уряду від 23 січня 2019 року про прийняття постанови «Про внесення змін до Порядку розміщення тимчасово вільних коштів місцевих бюджетів на вкладних (депозитних) рахунках у банках».

 

Офіс впровадження децентралізаційної реформи

 Київського регіонального відділення АМУ

На 49-й сесії сьомого скликання депутати оголошували звернення виборців щодо законності введення двоставкових тарифів на теплопостачання. Повідомляємо, що рішення про коригування тарифів приймалися згідно норм чинного законодавства. Публікуємо тексти цих рішень.

Про затвердження тарифів централізоіваного теплопостачання, що надаються ПКПП "Теплокомунсервіс"

 Про затвердження тарифів централізоіваного теплопостачання, що надаються ПКПП "Теплоенргопостач"

 продовження рішення щодо тарифів ПКПП "Теплоенергопостач"

 

29 січня українці вшановують події кінця січня 1918 року, коли юні захисники Української Народної Республіки власною кров’ю вписали нову героїчну сторінку в історію українського визвольного руху — бій під Крутами.

Саме тоді на Чернігівщині недалеко від залізничної станції Крути, що розташована за 130 кілометрів на північний-схід від Києва, добровольчий Студентський Курінь, що складався із 300 юнаків: студентів Університету імені Святого Володимира, новоствореного Українського Народного Університету та гімназисти Київських гімназій, відстоюючи право українського народу жити у власній державі, вступили нерівний бій із більшовицькими військами, чисельність яких налічувала близько 5 тисяч.

Бій тривав лише п’ять годин. У полон було захоплено і потім розстріляно 28 юнаків. Ціною свого життя юні герої зупинили наступ ворога на два дні.

Уже в березні 1918 року, після підписання більшовиками Брестської мирної угоди і з поверненням уряду УНР до Києва, за рішенням Центральної Ради було вирішено урочисто перепоховати полеглих студентів на Аскольдовій могилі у Києві. Тіла 28 вояків-студентів було перевезено до Києва.

За кілька тижнів після бою під Крутами М. Грушевський писав: “Недаремно пролилася кров тисяч українських інтелігентів та молоді, коли вона принесла духовне визволення від найтяжчого і найшкідливішого московського ярма: добровільно прийнятого духовного закріпачення!”

І хоч подвиг Героїв Крут згодом забули більш ніж на 70 років, а їхні могили за радянських часів було зруйновано, подвиг під Крутами увіковічнений у памяті укра численних

Офіційно День пам’яті героїв Крут почали відзначати після того, як 29 січня 2007 року Президент України Віктор Ющенко підписав Указ “Про вшанування пам’яті героїв Крут”.

У лютому 2019 року у прокат вийде художній фільм “Крути 1918”.

Новини